Translation of "ad un ospedale" in English

Translations:

to a hospital

How to use "ad un ospedale" in sentences:

Non... sopravviverai... se non ti portiamo ad un ospedale.
You won't survive if we don't get you to a hospital.
Se un individuo dimostra possibilità di ricupero... lo si invia ad un ospedale di malati gravi, dove... viene subito sottoposto a trattamenti meccanici e propagandistici.
If an individual showed hope of reclamation he was sent to a chronic illness hospital where mechanical and propagandistic treatments soon cured him.
Mi ricordo che si è offerto volontario ad un ospedale e ha fatto qualche lavoro pro bono.
I do remember him volunteering at a hospital and doing some pro bono work at a senior centre. Wait a minute.
Se è vero, dobbiamo portarti ad un ospedale.
If that's true, we need to get you to a hospital.
E' stata trasportata in ambulanza ad un ospedale di D.C.
You were transported by ambulance to a hospital in D.C...
Quel suo sorriso la porterà diritta ad un ospedale psichiatrico.
That smile of hers will lead her to a mental ward.
Spero non dispiaccia se chieda, ma perche' lo sceriffo della contea di Penobscot e' interessato ad un ospedale fuori dalla sua giurisdizione?
I hope you don't mind me asking, but why is the Penobscot county sheriff interested in a hospital outside of her jurisdiction?
Non molto dopo che sono fuggito, ero ad un ospedale per rifugiati, e un'infermiera molto tenera cercava di confortarmi, dicendomi che quello che avevo fatto non era colpa mia, perchè ero solo un bambino.
Not long after I escaped, I was at an evac hospital, And a very kindhearted nurse was trying to comfort me,
O potremmo darli ad un ospedale.
Or We Could Give It To A Hospital.
E' stata trasferita ad un ospedale fuori citta'.
She's being transferred to a county hospital.
Meno questo posto assomiglia ad un ospedale, meglio e'.
The less this place looks like a hospital, the better.
Uh. dovremo spostare voi ad un ospedale per alcuni test.
Uh, we'll have to move you to a hospital for some tests.
Restituisce tutti i bambini illesi durante le prime 24 ore, di fronte ad una chiesa o ad un ospedale.
He's returned all of the children unharmed in the first 24 hours, either to a church or to a hospital.
Una stanza di meno di 8 quadrati assomiglierà ad un ospedale o ad un bagno.
A room of less than 8 squares will resemble a hospital or a bathroom.
Temperatura, umidità e circolazione dell'aria devono essere adeguati al tipo di utilizzo dei locali: Per questo motivo un complesso di uffici, ad esempio, richiede una diversa climatizzazione rispetto ad un ospedale o ad una fabbrica.
Here, the temperature, humidity and air circulation must be adapted to how the room is used: An office building, for example, requires different climate control than a hospital or factory building.
Abbiamo fornito l’attrezzatura ad un ospedale a Jablonec ed acquistato boschi in montagna per salvarli dall’urbanizzazione progressiva.
We’ve supplied equipment for a hospital in Jablonec and bought mountain meadows to save them from being turned into urbanised areas.
Rosewood e' piu' simile ad un centro benessere che ad un ospedale.
Rosewood is more akin to a resort spa than a typical hospital.
Mia madre mi abbandono' davanti ad un ospedale quando ero neonata.
My mom dropped me off at a hospital when I was a baby.
Quindi, come fa qualcuno che sta dentro ad un ospedale psichiatrico ad avere accesso ad un martello a testa tonda?
So how does somebody inside a mental institution get access to a ball peen hammer?
Ogni infermiera che si rispetti aspira a lavorare in un centro di smistamento, ma invece di curarli e mandarli ad un ospedale generale...
Every nurse worth her salt aspires to work a clearing station, but instead of patching them up and sending them to a general hospital...
Finora l'S.I. ha scelto di compiere gli omicidi di fronte ad un ospedale, una chiesa, e lo studio di uno psichiatra.
So far, the unsub staged his murders in front of a hospital, a church, and a psychiatrist's office.
È il caso, ad esempio, se un visitatore della nostra azienda è stato ferito e il suo nome, la sua età, i dati dell’assicurazione sanitaria o altre informazioni vitali devono essere trasmessi ad un medico, ad un ospedale o a terzi.
This would be the case, for example, if a visitor to our site were injured and his name, age, health insurance information or other vital information would have to be disclosed to a doctor, hospital or other third party.
A proposito delle composizioni floreali avanzate... potrebbe donarle ad un ospedale e registrare la perdita come un contributo benefico.
In regard to the extra floral arrangements, you could donate them to a hospital and record the loss as a charitable contribution.
Un padrone bianco, ha gettato il suo corpo nel retro di un furgone, lo ha portato ad un ospedale per neri, l'ha abbandonato lì, suonando il clacson.
That white foreman threw his body on back of a truck. Drove to the colored hospital dumped him there and honked the horn.
Secondo il casellario giudiziale... Audrey Willoughby, due anni dopo la sparatoria, venne affidata ad un ospedale psichiatrico... il St. Collette's Hospital di Los Angeles.
According to court records, uh, Audrey Willoughby, two years following the shooting, was committed to a psychiatric facility-- St. Collette's Hospital in L.A.
Sa, avrei voluto raggiungerli al pronto soccorso, ma... non riesco... ad avvicinarmi ad un ospedale in questo periodo.
You know, I would have met them down at the emergency room, but, um, I just... I can't go near a hospital right now.
Si e' ammalata ed e' stata trasferita ad un ospedale locale per le cure. Avanti.
She took ill, and she was transferred to a local hospital for treatment.
Fa del volontariato ad un ospedale e se la sta godendo.
He is a volunteer at a hospital and is enjoying.
Comunque se era svedese sara' stata senz'altro affidata ad un... ospedale materno-infantile, quindi iniziamo da li', ok?
I mean, if she was Swedish, she'd have been referred to maternity hospital, so let's start there, yeah?
Lo dia ad un ospedale... O a una casa di cura.
Give it to a hospital or nursing home.
E continua affermando: "Abbiamo fornito assistenza ad un ospedale addestrando gli infermieri ad un nuovo Care Delivery System in cui le unità medica e chirurgica sono combinate in un'unica unità.
She continues, “We assisted one hospital with cross-training the nursing staff to a new Care Delivery System when combining Medical and Surgical units into one unit.
Ciò avviene, ad esempio, se un visitatore si ferisce all’interno della nostra azienda e nome, età, dati dell’assicurazione sanitaria dello stesso e altre informazioni vitali dovrebbero essere comunicati ad un medico, ad un ospedale o a un terzo.
This would be the case, for example, if a visitor were injured in our company and his name, age, health insurance data or other vital information would have to be passed on to a doctor, hospital or other third party.
Qualsiasi membro del personale che dovesse venire ferito dev'essere condotto ad un ospedale fuori dall'area di 50 km intorno a SCP-046.
Any injured personnel are to be evacuated to a hospital outside of the 50km zone around SCP-046.
Nella fase successiva, concentra i suoi sforzi su una singola causa come una donazione ad una scuola o ad un ospedale.
In the next stage, he focuses his efforts on a single cause such as a donation to a school or a hospital.
Ad esempio, se si vuole ottenere una radioassistenza medica si dovrà inserire il codice di servizio 32, ora il LES selezionato inoltrerà il messaggio direttamente ad un dottore o ad un ospedale.
E.g. when you wish to obtain radio medical advice you should enter service code 32, and then the selected LES will forward your message directly to a doctor or hospital.
Se prendete casualmente troppo afatinib, vedi un medico o vada ad un ospedale immediatamente.
If you accidentally take too much afatinib, see a doctor or go to a hospital straight away.
Era un capo della polizia pensionato ad un ospedale locale ed ha conservato abbastanza mobilità per unire la sua moglie sulle commissioni intorno alla loro cittadina.
He was a retired chief of police at a local hospital, and retained enough mobility to join his wife on errands around their small town.
I bambini non dovrebbero così ESSERE USATI ad un ospedale.
Children should not be so USED to a hospital.
Quindi, se hai bisogno di riscaldare un ufficio quando il riscaldamento è guasto o di fornire energia elettrica ad un ospedale dopo una tempesta, noi possiamo essere sul sito nel giro di poche ore, ovunque si trovi la tua sede.
So, if you need to cool an office during a chiller change-out, or power a hospital after a storm, we can be there within hours – no matter where you are.
Purtroppo, è su una strada trafficata vicino ad un ospedale.
Unfortunately, it is on a busy street near a hospital.
3.1932821273804s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?